Spam in itariano

L’Engrish è l’inglese scritto o tradotto da stranieri che non ne hanno una idea; tendenzialmente compare nei manuali provenienti dall’estremo Est, nelle pompe di benzina italiane, et similia. Viene ottenuto mappando direttamente la grammatica e le parole originarie nella lingua in cui si vuole tradurre; come dire, chessò, “oggi esso realmente piove cani e gatti, non fa esso?” in italiano, invece che “piove a dirotto, oggi, eh?”.
La mia personale traduzione è [tag]itariano[/tag], che so sembrare riferirsi ad un italiano ariano, ma no, mi riferisco all’uso di traduttori automatici per scrivere nella mia lingua. Per qualche motivo, ultimamente gli spammer hanno iniziato a farlo; probabilmente si sono accorti che lo spam in inglese non passava, e sono ricorsi a babelfish (o chi per lui).
Però. Non riesco a capire come sia possibile immaginare che qualcuno accetti i commenti seguenti come veri:

Buon lavoro! Gradisco tali luoghi bene-organizzati :-D

Avete fatto il buon lavoro! Gradisco il vostro luogo, buona fortuna!

buon, molto buon luogo! congratulazioni!

Buon luogo. Buon lavoro! Ben cotto;)

pozzo.. che cosa posso dire.. luogo piacevole, buon stile, lo gradisco :)

Distorsione di velocità! ché buon luogo! congratulazioni!

ha sognato per trovare questo luogo! grazie! ))

Buon giorno! Ho desiderato appena dire che gradisco il vostro luogo

Hi! luogo che ben progettato avete

che cosa posso dire.. luogo piacevole, buon stile, lo gradisco ))

Questo luogo non è difettoso. sapete che lo ho gradito

Lavoro impressionante. luogo realmente buon, yeah!

A parte che non so bene cosa sia “distorsione di velocità”, perché mi dicano che questo sito non è difettoso (eh?), né perché parlino del pozzo (sì,
certo, è la traduzione di “well, what can I say, nice site”, ma insomma, a me sembra semplicemente uno che vuole scrivere “posso” con una pronuncia strana); a parte che questo è un engrish a sua volta tradotto in itariano, perché non conosco nessun ameringlese che sarebbe così formale nello scrivere. A parte tutto: perché?
Insomma, gentili a dirmi che gradite lo stiel grafico (a me fa ca##re, ma lo cambierò solo quando ne avrò uno davvero figo; ci sto lavorando, state in guardia); che vi piace quello che scrivo (ma in che lingua lo leggete?).
Però. Dai. Se me lo dite in italiano vero, magari mi commuovo e ve li faccio passare, un paio di commenti.

PS cercando itariano su google, si trovano principalmente link a dizionari e ristoranti giapponesi. C’è però anche un blog che raccoglie le varie itarianate. Non lo trovo però particolarmente interessante (principalmente si dedica agli errori di ortigrafia ortografia, oh, che divertimento)

Leave a Reply